-
1 känna igen
verbum1. genkende nogen/nogetLär dig känna igen falska märkesvaror!
Du bør lære at genkende uægte mærkevarer!
-
2 känna igen
verbum1. genkende nogen/nogetLär dig känna igen falska märkesvaror!
Du bør lære at genkende uægte mærkevarer!Særlige udtryk: -
3 tycka sig
verbum1. tro at..., være sikker på at man ser eller hører nogen/nogetVi tyckte oss höra mystiska ljud i trädgården, så vi skyndade oss att låsa dörren
Vi var sikre på at vi hørte mystiske lyde i haven, så vi skyndte os at låse døren -
4 mark
I substantiv1. mark, måleenhed i et ældre vægtsystem2. jeton, spillebrik, pengelignende spillemærke (bruges som indsats ved fx kort- og roulettespil)Jag kommer, jag ska bara växla in mina marker (jetonger)!
Jeg kommer, jeg skal bare ha' vekslet mine jetoner!II substantivVill tyskarna ha tillbaka D-marken?
Vil tyskerne ha' D-marken tilbage?III substantiv1. mark, område, jordoverflade2. areal, grund som ejes af nogenVi har købt en grund ved Ø. og regner med at bygge et hus der3. bruges i overført betydning (fx om større eller mindre indflydelse, især i udtryk for konflikt)Läraren insåg att hon var ute på minerad mark när hon ifrågasatte rektorns kompetens
Læreren forstod at hun bevægede sig i et mineret område, da hun satte spørgsmålstegn ved rektors kompetenceSammensatte udtryk:barmark; kalmark; sankmark
frossen jord uden sne; raseret skovterræn; moseSærlige udtryk:Falde til jorden, mislykkes i den grad med nogetFå fast mark under fötterna, vara på land igen; Känna sig trygg (säker)
Få fast grund under fødderne, være landet; Føle sig tryg (sikker)Jævne med jorden, ødelægge noget fuldstændigtKänna marken bränna under fötterna; Känna marken gunga under fötterna
Føle (mærke) at jorden brænder under sine fødder; Føle at situationen er uholdbar -
5 mark
substantiv1. mark, område, jordoverflade2. areal, grund som ejes af nogenVi har købt en grund ved Ø. og regner med at bygge et hus der
3. jeton, spillemærke (sport, spil og leg)barmark; kalmark; sankmark
frossen jord uden sne; raseret skovterræn; mose
Få fast mark under fötterna, vara på land igen; Känna sig trygg (säker)
Få fast grund under fødderne, være landet; Føle sig tryg (sikker)
Jævne med jorden, ødelægge noget fuldstændigt
-
6 människa
substantiv1. menneskePå svenska är 'människan, hon' femininum (kanske för att ordet slutar på -a). På danska är 'människa' neutrum
På svensk er 'mennesket, hun' femininum (måske fordi ordet ender på -a). På dansk er 'menneske' neutrum (intetkøn)
Det indre menneske, sjælen
"Det är synd om människorna"
"Det er synd for menneskene" (Strindberg-citat, August S. 1849-1912, forf.)
2. individ, person (om antal)Mange personer blev dræbt i den finske vinterkrig (1939-40 mellem Finland og Sovjetunionen)
Vad sjutton gör du, människa!
Hvad søren (fanden) laver du, menneske!
grottmänniska; renässansmänniska; övermänniska
hulebeboer; renæssancemenneske; overmenneske
Det er vel ikke mærkeligt, hvis man laver en fejl en gang imellem
-
7 människa
substantiv1. menneske"På svenska är 'människan, hon' femininum (kanske för att ordet slutar på -a). På danska är 'människa' neutrum
På svensk er 'mennesket, hun' femininum (måske fordi ordet ender på -a). På dansk er 'menneske' neutrum (intetkøn)Det indre menneske, sjælen"Det är synd om människorna"
"Det er synd for menneskene" (Strindberg-citat, August S. 1849-1912, forf.)2. individ, person (om antal)Mange personer blev dræbt i den finske vinterkrig (1939-40 mellem Finland og Sovjetunionen)Vad sjutton gör du, människa!
Hvad søren (fanden) laver du, menneske!Sammensatte udtryk:grottmänniska; renässansmänniska; övermänniska
hulebeboer; renæssancemenneske; overmenneskeSærlige udtryk:Det er vel ikke mærkeligt, hvis man laver en fejl en gang imellem